ножной пластырь

[Все произведения Автора] [Оглавление данного произведения] [Полный текст данного произведения]Часть:04 [Предыдущая Часть:3] [Следующая Часть:5] [Оглавление]попытался изобразить мрачную гримасу. Дул свежий ветер, так что "Пика" едва могла нести все паруса незарифлеными. Хорнблауэр ощущал его дыхание на своих горящих щеках. Все на палубе оказались необычайно заняты: Нэвиль наблюдал за рулевым, время от времени поглядывая наверх, убедиться, все ли паруса работают в полную силу; матросы стояли у пушек, двое вместе со старшиной бросали лаг. Господи, долго ли еще он протянет? Вот оно! Комингс кормового люка как-то исказился, заколебался в дрожащем воздухе. Через него идет горячая струя. А это не намек ли на дым? Точно! В этот момент поднялась тревога. Громкий крик, топот ног, резкий свист, барабанный бой, пронзительный крик: "Au feu! Au feu!" Четыре аристотелевы стихии, - проносилось в смятенном рассудке Хорнблауэра, - земля, воздух, вода ножной пластырь огонь - извечные враги моряка. Но ни подветренный берег, ни шторм, ни волна не так опасны, как пожар на деревянном судне. Старое дерево, покрытое толстым слоем краски, загорается легко ножной пластырь горит быстро. Паруса ножной пластырь просмоленный такелаж вспыхивают, как фейерверк. А в трюме многие тонны пороха ждут первой возможности разорвать моряков в куски. Хорнблауэр смотрел, как пожарные отряды один за другим включаются в работу, помпы втащили на палубу, подсоединили шланги. Кто-то пробежал на корму с сообщением для Нэвиля, очевидно, доложить о месте возникновения пожара. Нэвиль выслушал сообщение, и, прежде чем выкрикнуть приказания посыльному, бросил быстрый взгляд на прислонившегося к лееру Хорнблауэра. Из люка уже валил густой дым: по приказу Нэвиля кормовые матросы бросились в отверстие сквозь дымовую завесу. Дыма становилось все больше ножной пластырь больше, подхваченный ветром, он клубами плыл в сторону носа - видимо, дым валил ножной пластырь из корабельных бортов по ватерлинии. Нэвиль зашагал к Хорнблауэру с искаженным от злобы лицом, но крик рулевого остановил его. Рулевой, не выпуская из рук штурвала, ногой указывал на световой люк каюты. Под ним мелькали языки пламени. Пока они смотрели, стекло вывалилось, ножной пластырь в отверстие полыхнуло пламя. Склад краски, - вычислял Хорнблауэр (он был теперь спокоен ножной пластырь позже, вспоминая, сам удивлялся этому спокойствию) должно быть прямо под каютой ножной пластырь полыхает изо всех сил. Нэвиль посмотрел вокруг, на море ножной пластырь небо, ножной пластырь в бешенстве ухватился за голову. Первый раз в жизни Хорнблауэр видел, как человек буквально рвет на себе волосы. Но Нэвиль овладел собой. По его приказу принесли еще одну переносную помпу четверо матросов стали к рукояткам, ножной пластырь - кланк-кланк кланк-кланк - стук помпы слился с ревом огня. Тонка струя воды полилась в световой люк. Другие матросы выстроились в цепочку ножной пластырь принялись черпать воду из моря ножной пластырь передавать ведрами - толку от этого было еще меньше, чем от помпы. Снизу раздался глухой рокот взрыва. У Хорнблауэра перехватило дыхание - он ждал, что корабль разорвет на куски. Но больше взрывов не последовало: то ли треснула пушка, то ли рванул бочонок с водой. Тут цепочка матросов, передававших воду, неожиданно разорвалась: под ногами одного из них палубный паз разверзся широкой алой ухмылкой из которой тут же вырвалось пламя. Кто-то из офицеров схватил Нэвиля за руку ножной пластырь горячо с ним спорил. Хорнблауэр видел, как Нэвиль в отчаянии сдался. Матросы засуетились, убирая фор-марсель ножной пластырь фок, другие бросились к грота-брасам. Штурвал повернулся, ножной пластырь "Пика" стала против ветра. Перемена была разительная, хотя поначалу больше кажущаяся, чем подлинная: поскольку ветер дул теперь в другую сторону, рев огня был не так слышен на баке. Тем не менее выигрыш был заметный: огонь, вспыхнувший у кормы, теперь относился ветром не вперед, а, напротив, на уже полусгоревшую древесину. Несмотря на это, вся кормовая часть пылала; рулевой вынужден был бросить штурвал, пламя охватило косую бизань ножной пластырь полностью уничтожило ее - только что тут был парус, ножной пластырь в следующую секунду лишь обгорелые клочья свисали с гафеля. Но теперь, против ветра, остальные паруса были вне опасности, ножной пластырь торопливо поставленный бизань-трисель удерживал судно в положении кормой вперед. Вот тут Хорнблауэр, глядя вперед, снова увидел "Неустанный". Он мчался к ним на всех парусах; когда "Пика" поднималась, Хорнблауэр видел белый бурун под его бушпритом. Капитуляция была неизбежна - "Пика", при ее размерах, не устояла бы под натиском такой батареи пушек, не будь она даже повреждена огнем. В кабельтове с наветренной стороны "Неустанный" лег в дрейф, шлюпки с него спустили еще до окончания маневра. Пелью видел дым, понял, из-за чего "Пика" легла в дрейф, ножной пластырь успел подготовиться. Оба баркаса несли на носу, там, где иногда устанавливались карронады, по помпе. Они зашли "Пике" в корму ножной пластырь без лишних разговоров принялись поливать ее струями воды. Команды двух гичек сразу бросились на корму ножной пластырь включились в схватку с огнем, но Болтон, третий лейтенант, остановился на секунду, заметив Хорнблауэра. - Господи! - воскликнул он. - Вы-то как тут очутились? Ответа он дожидаться не стал. Осмотревшись в поисках капитана, он зашагал к Нэвилю, чтобы принять капитуляцию, глянул наверх, убедился, что там все в порядке, ножной пластырь принялся за тушение пожара. Пламя удалось одолеть, главным образом потому, что сгорело почти все, что могло гореть. "Пика" выгорела на несколько футов от гакаборта до самой воды, так что с палубы "Неустанного" являла собой странное зрелище. Однако сейчас она вне опасности, при благоприятных условиях ее можно будет с некоторым трудом довести до Англии, починить ножной пластырь снова спустить на воду. Главное, однако, не то, что ее можно спасти, главное, что она больше не причинит вреда британской торговле. Об этом говорил Хорнблауэру сэр Эдвард Пелью, когда мичман поднялся на борт "Неустанного" ножной пластырь доложился капитану. Пелью велел, чтобы Хорнблауэр начал с того момента, когда высадился с призовой командой на борт "Мари Галант". Как Хорнблауэр ножной пластырь предполагал - возможно, этого-то он ножной пластырь боялся - Пелью спокойно отнесся к потере брига. Перед сдачей бриг был поврежден артиллерийским обстрелом, ножной пластырь никто теперь не узнает, каков был размер ущерба. Пелью не стал на этом задерживаться. Хорнблауэр пытался спасти судно, но из-за малочисленности команды не преуспел - в тот момент никак нельзя было выделить ему большей команды. Пелью не счел Хорнблауэра виновным. Опять-таки, главное - Франция не получила груз "Мари Галант"; то, что Англия могла бы им воспользоваться - дело десятое. Точно то же самое, что в случае с "Пикой". - Как вовремя она загорелась, - заметил Пелью, глядя на лежащую в дрейфе "Пику" - вокруг нее суетились шлюпки, но над кормой поднимались лишь тонкие струйки дыма. - Она уходила от нас, мы бы через час потеряли ее из виду. У вас есть какие-нибудь предположения, как это могло случиться, мистер Хорнблауэр? Хорнблауэр, естественно, ждал этого вопроса ножной пластырь был к нему готов. Сейчас надо было отвечать честно ножной пластырь скромно получить заслуженную похвалу, упоминание в "Вестнике", может быть даже - назначение исполняющим обязанности лейтенанта. Но Пелью не знал всех подробностей гибели брига, ножной пластырь если бы и знал, мог неправильно их оценить. - Нет, сэр, - сказал Хорнблауэр. - Я думаю, это было случайное самовозгорание в рундуке с краской. Других объяснений я не нахожу. Он один знал о своей преступной халатности, один мог определить меру наказания, ножной пластырь выбрал эту. Только так мог он восстановиться в собственных глазах. Произнесенные слова принесли ему огромное облегчение ножной пластырь ни капли сожаления. - Все равно это была большая удача, - задумчиво произнес Пелью. ЧЕЛОВЕК, КОТОРОМУ БЫЛО ПЛОХО На этот раз волк рыскал вокруг овчарни. Его Величества фрегат "Неустанный" загнал французский корвет "Папийон" в устье Жиронды, ножной пластырь теперь искал возможность напасть на него. "Папийон" стоял на якоре под прикрытием береговых батарей. Капитан Пелью смело повел фрегат в мелкие воды, ножной пластырь подошел настолько близко, что батареи открыли предупредительный огонь. Пелью долго и внимательно разглядывал корвет в подзорную трубу. Потом он сложил трубу, повернулся на каблуках ножной пластырь приказал отвести "Неустанный" от опасного подветренного берега - за пределы видимости. Этим маневром он надеялся усыпить бдительность французов. Ибо не собирался оставлять их в покое. Если удастся захватить или потопить корвет, французы не просто лишатся судна, способного причинить вред британской торговле: им придется усилить береговую охрану в этом месте, ослабив ее в другом. Война состоит из яростных ударов и контрударов, ножной пластырь даже сорокапушечный фрегат, если направить его умелой рукой, может нанести чувствительный удар. Мичман Хорнблауэр прохаживался по подветренной стороне шканцев (это скромное место он занимал в качестве младшего вахтенного офицера), когда к нему приблизился мичман Кеннеди. Кеннеди широким жестом снял шляпу и склонился в церемонном поклоне, которому некогда обучил его учитель танцев - левая нога вперед, шляпа касается правого колена. Хорнблауэр включился в игру, прижал шляпу к животу ножной пластырь трижды быстро согнулся пополам. Благодаря врожденной неловкости, он мог без особых усилий пародировать торжественную важность. - Досточтимейший ножной пластырь достохвальнейший сеньор, - начал Кеннеди, - я несу вам приветствия капитана сэра Эдварда Пелью ножной пластырь нижайшую просьбу вышеупомянутого капитана к Вашему Степенству присутствовать у него за обедом в восемь склянок послеполуденной вахты. - Мое почтение сэру Эдварду, - при упоминании этого имени Хорнблауэр глубоко поклонился, - ножной пластырь передайте ему, что я снизойду до краткого визита. - Я уверен, что капитан будет бесконечно польщен, - сказал Кеннеди, - и передам ему свои поздравления вместе с вашим великодушным согласием. Обе шляпы еще более изысканно качнулись в воздухе, но тут молодые люди заметили, что с наветренной стороны на них смотрит вахтенный офицер мистер Болтон. Поспешно нахлобучив шляпы; они приняли вид, более приличествующий офицерам, получившим патент от короля Георга. - Что капитан задумал? - спросил Хорнблауэр. Кеннеди приложил палец к носу. - Если б я знал, я заслуживал бы пары эполетов, сказал он. - Что-то затевается. Я полагаю, мы скоро узнаем что. До тех пор нам, мелким пташкам, надлежит резвиться, не подозревая о своей участи. Ну что ж, смотри, чтоб корабль не опрокинулся. Однако за обедом в большой каюте "Неустанного" не было заметно никаких признаков того, что что-то замышляется. Пелью во главе стола изображал любезного хозяина. Старшие офицеры - два лейтенанта, Эклз ножной пластырь Чадд, ножной пластырь штурман Соме, свободно беседовали на различные темы. Хорнблауэр ножной пластырь другой младший офицер, Мэлори, мичман с двухлетним стажем, молчали, как ножной пластырь полагается мичманам. Это, кстати, позволяло им не отвлекаться от еды, значительно превосходившей все, что подавалось в мичманской каюте. - Ваше здоровье, мистер Хорнблауэр, - сказал Пелью, поднимая бокал. Хорнблауэр попытался изящно поклониться. Он осторожно отхлебнул вино: пьянел он легко, ножной пластырь пьяным быть не любил. Стол освободили, ножной пластырь офицеры некоторое время ждали, что же сделает Пелью. - Ну, мистер Соме, - сказал капитан, - давайте посмотрим карту. Это была карта устья Жиронды с отметками глубин; кто-то карандашом нанес на нее положение береговых батарей. - "Папилон", - сэр Эдвард не затруднял себя французским произношением, - находится здесь. Мистер Соме отметил его положение. Пелью указал на карандашный крестик глубоко в устье реки. - Вы, джентльмены, отправитесь на шлюпках ножной пластырь вытащите его оттуда. Так вот оно что! Операция по захвату вражеского судна. - Командовать будет мистер Эклз. Я попрошу его изложить свой план. Седой первый лейтенант с удивительно юными голубыми глазами оглядел собравшихся за столом. - Я возьму баркас, - сказал он. - Мистер Соме - тендер. Мистер Чадд и мистер Мэлори будут командовать первой ножной пластырь второй гичками, мистер Хорнблауэр - яликом. На всех шлюпках, кроме той, которой командует мистер Хорнблауэр, будет по второму младшему офицеру. Для ялика с командой в семь человек это и не нужно. На баркасе ножной пластырь на тендере будет от тридцати до сорока человек на каждом, на гичках по двадцать: набиралось довольно много народу - почти половина команды. - Это военный корабль, - объяснил Эклз, угадав их мысли. - Не торговый. По десять пушек с каждого борта, ножной пластырь большая команда. Ближе к двум сотням, чем к сотне - серьезный противник для ста двадцати британских моряков. - Но мы нападем на них ночью ножной пластырь захватим врасплох, - сказал Эклз, снова читая их мысли. - Внезапность, - вставил Пелью, - более чем половина успеха, как вы знаете, джентльмены. Извините, что перебил вас, мистер Эклз. - Сейчас, - продолжал Эклз, - мы вне пределов видимости. Мы снова подойдем к берегу. Поскольку мы ни разу не появлялись в этой части берега, лягушатники думают, что мы ушли совсем. Завтра после захода мы подойдем возможно ближе к берегу. Самый высокий прилив завтра в 4.50, рассвет в 5.30. Атака начнется в 4.30, так что подвахтенные успеют поспать. Баркас подойдет с правой раковины, тендер - с левой, гичка мистера Мэлори - с левой скулы, гичка мистера Чадда - с правой. Мистер Чадд должен будет перерубить якорный канат, как только завладеет баком, ножной пластырь команды других шлюпок по крайней мере достигнут юта. Эклз оглядел командиров трех больших шлюпок. Все трое кивнули, Эклз продолжал. - Мистер Хорнблауэр в ялике подождет, пока атакующие закрепятся на палубе. Тогда он высадится на грот-руслень, с правого или с левого борта, как сочтет нужным, ножной пластырь тут же поднимется по грот-вантам, не обращая внимания на то, что происходит на палубе. Он должен отдать грот-марсель ножной пластырь быть готовым по команде выбрать шкоты. Я сам, или мистер Сомс в случае моей гибели либо смертельного ранения, пошлем двух матросов к рулю. Течение вынесет нас из устья, ножной пластырь "Неустанный" будет поджидать сразу за пределами досягаемости береговых батарей. - Есть замечания, джентльмены? - спросил Пелью. Тут-то Хорнблауэру и следовало заговорить - не раньше ножной пластырь не позже. Слушая Эклза, он ощутил липкий тоскливый страх. Марсовый из него был никудышный, ножной пластырь он это знал. Он боялся высоты ножной пластырь очень не любил лазать по реям. Он знал, что не обладает ни обезьяньей ловкостью, ни сноровкой опытного моряка. Хорнблауэр не чувствовал себя уверенно в темноте даже на реях "Неустанного", ножной пластырь мысль о необходимости взбираться на мачту совершенно незнакомого судна повергала его в ужас. Он чувствовал себя абсолютно непригодным к исполнению возложенной на него задачи, ножной пластырь должен был немедленно сообщить о своей непригодности. Но он упустил момент - слишком уж спокойно остальные офицеры приняли план. Хорнблауэр взглянул на их уверенные лица. Никто не обращал внимания, ножной пластырь ему страшно не захотелось выделяться. Он сглотнул, он даже открыл рот, но никто по-прежнему на него не смотрел, ножной пластырь возражения замерли у него на губах. - Очень хорошо, джентльмены, - сказал Пелью. - Я думаю, мистер Эклз, вам лучше перейти к подробностям. Теперь было поздно. Эклз, разложив карту, показывал курс среди мелей и илистых отмелей Жиронды, пространно разъяснял положение береговых батарей и зависимость между Кордуанским маяком ножной пластырь расстоянием, на которое "Неустанный" сможет подойти при свете дня. Хорнблауэр слушал, пытаясь сосредоточиться вопреки своим страхам. Эклз закончил, ножной пластырь Пелью отпустил офицеров, сказав напоследок: - Теперь, джентльмены, вы знаете свои обязанности ножной пластырь можете приступать к подготовке. Солнце садится, ножной пластырь дел у вас много. Назначить команду шлюпок, проследить, чтоб все были вооружены, чтоб шлюпки были снабжены всем необходимым на случай непредвиденных обстоятельств. Каждому объяснить, что от него потребуется. Хорнблауэру пришлось к тому же попрактиковаться в подъеме на грот-ванты и продвижении вдоль грот-марса-рея. Он проделал это дважды, заставляя себя совершить трудный подъем по путенс-вантам, которые отходят от грот-мачты вверх, так что несколько футов приходится взбираться спиной вниз, цепляясь руками ножной пластырь ногами за выбленки. Все это давалось ему с большим трудом, двигался он медленно ножной пластырь неуклюже. Встав на ножной перт, Хорнблауэр двинулся к ноку рея. Перт крепился к нокам рея ножной пластырь висел в четырех футах ниже него. Чтобы отдать удерживающие парус сезни, надо было, держась за рей, поставить ноги на перт ножной пластырь переступать по нему, сжимая рей под мышками. Хорнблауэр проделал этот путь дважды, перебарывая тошноту, которая то ножной пластырь дело накатывала при мысли о стофутовой пропасти под ногами. Наконец, нервно сглатывая, он перехватил руки на брас ножной пластырь заставил себя соскользнуть на палубу - это будет самый удобный путь, когда придет время выбирать шкоты на марселе. Спуск был долгий ножной пластырь опасный. Хорнблауэр вспомнил, как, впервые увидев матросов на мачте, подумал, что подобный трюк в цирке вызвал бы у публики восторженные ахи ножной пластырь охи. Он спустился вниз, совершенно не удовлетворенный собой. Его преследовала навязчивая картина: когда приходит время повторить этот трюк на "Папийоне" он не удерживается, срывается ножной пластырь вниз головой падает на палубу - несколько кошмарных секунд в воздухе и, наконец, громкий удар. А ведь успех всей операции зависит от него (как, впрочем, ножной пластырь от всех остальных): если вовремя не отдать марсель, корвет не наберет скорости, необходимой для управления рулем, сядет на одну из бесчисленных мелей в устье реки ножной пластырь будет с позором захвачен французами, половина команды "Неустанного" попадет в плен или будет перебита. На шкафуте выстроилась для осмотра команда ялика. Хорнблауэр проверил, чтоб все весла были как следует обмотаны, у каждого матроса был с собой пистолет ножной пластырь абордажная сабля, убедился, что все пистолеты на предохранителе и преждевременный выстрел не выдаст нападающих. Он распределил, кому из матросов что делать при отдаче марселя ножной пластырь подчеркнул, что гибель кого-то из них может внести в намеченный план непредвиденные изменения. - Я первый поднимусь по вантам, - сказал Хорнблауэр. Без этого было никак нельзя. Он должен идти первым - этого от него ждали. Более того, скажи он по-другому, это вызвало бы разговоры - и осуждение. - Джексон, - продолжал Хорнблауэр, обращаясь к рулевому, - вы покинете лодку последним ножной пластырь примите командование в случае моей гибели. - Есть, сэр. Поэтическое слово "гибель" обычно употреблялось вместо прозаического "смерть", и, только произнеся его, Хорнблауэр осознал его ужасный смысл. - Все ясно? - отрывисто спросил он. От напряжения голос его прозвучал резко. Все кивнули, за исключением одного матроса. - Прошу прощения, сэр, - сказал Хэйлс, молодой человек, сидевший загребным. - Я что-то плоховато себя чувствую. Хэйлс был смуглый, хрупко сложенный юноша. Говоря, он выразительно приложил руку ко лбу. - Не тебе одному плохо, - припечатал Хорнблауэр. Остальные хохотнули. Мысль о высадке на незнакомый корвет в самом логове врага, да еще под дулами береговых батарей вполне может вызвать отвращение у человека робкого. Наверняка большая часть назначенных в вылазку матросов испытывала что-то в этом роде. - Я не то хотел сказать, сэр, - обиженно сказал Хэйлс. - Совсем не то. Но Хорнблауэр ножной пластырь все остальные уже не обращали на него внимания. - Придержи язык, ты, - рявкнул Джексон. Человек, который, узнав об опасном поручении, объявляет себя больным, не заслуживает ничего, кроме нареканий. Хорнблауэр почувствовал жалость, смешанную с презрением. Сам он был слишком труслив даже для того, чтоб отговориться - слишком боялся, что о нем скажут другие. - Вольно, - сказал Хорнблауэр. - Когда вы понадобитесь, я за вами пошлю. Оставалось ждать несколько часов, пока "Неустанный" проберется поближе к берегу. Лот кидали постоянно, ножной пластырь Пелью лично руководил продвижением судна. Хорнблауэр, несмотря на волнение ножной пластырь страх, восхищался, с каким удивительным умением Пелью темной ночью вел большой корабль через эти коварные воды. Процесс этот так приковал внимание Хорнблауэра, что прекратилась даже мучившая его мелкая дрожь: Хорнблауэр был из тех, кто не перестанет наблюдать ножной пластырь учиться даже на смертном одре. К тому времени, как "Неустанный" достиг той точки в устье реки, где предстояло спускать шлюпки, Хорнблауэр немало узнал о практическом применении принципов прибрежной навигации ножной пластырь не меньше об организации операции по захвату судна; кроме того, путем самоанализа он узнал очень много о психологии людей, готовящихся к вылазке. Когда пришла пора спускать шлюпку на чернильно-черную воду, Хорнблауэр уже полностью овладел собой. Он сохранял невозмутимый вид, ножной пластырь голос, которым он приказал отваливать, прозвучал тихо ножной пластырь твердо. Хорнблауэр взялся за румпель. Ощущение твердого деревянного бруса в руках успокаивало: он давно привык сидеть на кормовой банке, положив руку на румпель. Матросы медленно взмахнули. веслами. Ялик неспешно двинулся за темными силуэтами четырех больших шлюпок: времени в запасе было достаточно. Прилив вынесет их в устье. Хорошо, что не надо торопиться, ведь с одной стороны от них батареи Сен-Ди, с другой - крепость Блайэ; сорок больших пушек полностью простреливают устье, ножной пластырь ни одна из пяти шлюпок, ножной пластырь уж тем более ялик, не выдержат ножной пластырь одного выстрела. Хорнблауэр внимательно следил за идущим впереди тендером. Вся ответственность за то, чтоб провести шлюпки по коварному речному руслу, лежала на Сомсе; Хорнблауэру оставалось лишь следовать за ним - до тех пор, пока не придет время отдавать грот-марсель. Хорнблауэр снова задрожал. Хэйлс, тот матрос, который плохо себя чувствовал, сидел загребным. Хорнблауэр видел, как впереди ритмично движется его силуэт. Не обращая внимания на Хэйлса, он пристально вглядывался в идущий впереди тендер, как вдруг неожиданная заминка вернула его внимание в шлюпку. Загребной пропустил гребок ножной пластырь сбил с ритма всех шестерых гребцов. Послышался тихий стук падающего предмета. - Думай, что делаешь, Хэйлс, черт тебя побери, - прошептал Джексон, рулевой. Вместо ответа Хэйлс издал крик, к счастью, негромкий, ножной пластырь упал на ноги Джексону ножной пластырь Хорнблауэру, брыкаясь ножной пластырь дергаясь. Вот сволочь, - сказал Джексон.- У него припадок. Судороги продолжались. Из темноты послышался укоризненный шепот: - Мистер Хорнблауэр, - Эклз пытался вложить в шепот все свое раздражение. - Вы что, не можете заставить своих людей помолчать? Чтобы сказать это, Эклз подвел баркас к самому борту ялика. Крайняя необходимость соблюдать тишину особенно подчеркивалась отсутствием обычных ругательств. Хорнблауэр мог вообразить язвительный выговор, ожидающий его завтра прилюдно на шканцах. Он открыл было рот, чтобы объясниться, но вовремя сообразил, что участники ночной вылазки не оправдываются под пушками крепости Блайэ. - Есть, сэр, - прошептал он, ножной пластырь баркас вернулся в хвост флотилии, ведомой тендером. - Возьмите его весло, Джексон, - зашептал он рулевому. Встав, он своими руками оттащил брыкающееся тело с прохода, освобождая Джексону путь. - Полейте его водичкой, сэр, - хрипло посоветовал Джексон. - Вот и черпак рядом. Морская вода - универсальное лекарство моряка, его панацея. Учитывая, как часто матросы не только ходят в мокрых бушлатах, но ножной пластырь спят в мокрых постелях, они должны бы вообще никогда не болеть. Но Хорнблауэр не стал трогать эпилептика. Тот уже почти не дергался, ножной пластырь Хорнблауэр решил не греметь черпаком. Жизнь более чем сотни людей зависит сейчас от тишины. Они вошли уже в устье ножной пластырь были ни расстоянии пушечного выстрела от береговых батарей - а первый же выстрел поднимет на ноги команду "Папийона", ножной пластырь та будет готова встать к фальшборту ножной пластырь отбить атаку, готова расстрелять шлюпки пушечными ядрами, засыпать их градом картечи. Шлюпки тихо скользили по воде. Сомс на тендере задавал медленный темп: лишь изредка требовалось несколько гребков, чтоб поддержать скорость, необходимую для управления шлюпками. Соме мастерски знал свое дело: он выбрал темный проток между глинистыми отмелями, непроходимый для больших судов. Для измерения глубины у него был двадцатифутовый шест - измерять им быстрее, чем лотом, ножной пластырь гораздо тише. Минуты бежали быстро, но ночь была еще совсем темна. Напрягая глаза, Хорнблауэр так ножной пластырь не мог уверенно различить плоские берега реки. Нужно было обладать исключительным зрением, чтоб различить с берега маленькие шлюпки, несомые приливом. Хэйлс у ног Хорнблауэра зашевелился. Шаря в темноте руками, он наткнулся на лодыжку Хорнблауэра ножной пластырь теперь с интересом ее ощупывал. Потом он что-то задумчиво произнес, слова перешли в стон. - Молчать! - прошептал Хорнблауэр, пытаясь, подобно древнему святому, превратить свое тело в язык, дабы не издав ни одного громкого звука, внушить Хэйлсу необходимость соблюдать тишину. Хэйлс положил локоть Хорнблауэру на колено ножной пластырь с трудом сел, затем так же с трудом встал, покачиваясь на полусогнутых ногах ножной пластырь опираясь на Хорнблауэра. - Сядь, черт возьми! - прошептал Хорнблауэр, трясясь от гнева и отчаяния. - Где Мэри? - спросил Хэйлс, как ни в чем не бывало. - Молчать! - Мэри! - сказал Хэйлс, навалившись на Хорнблауэра. - Мэри! Каждое следующее слово было громче предыдущего. Хорнблауэр нутром чуял, что скоро Хэйлс начнет говорить в полный голос или даже закричит. Он вспомнил, как когда-то давно его отец-доктор говорил ему, что пациент после эпилептического припадка не отвечает за себя ножной пластырь нередко бывает опасен для окружающих. - Мэри! - снова позвал Хэйлс. Успех операции ножной пластырь жизнь сотни людей висели на волоске. Надо было утихомирить Хэйлса, причем немедленно. Хорнблауэр подумал, не стукнуть ли его рукояткой пистолета, но под рукой было более подходящее оружие. Он снял трехфутовый дубовый брус румпеля ножной пластырь размахнулся им со всей вызванной отчаянием злостью. Румпель обрушился Хэйлсу на голову, ножной пластырь тот, не закончив, начатое слово, рухнул на дно шлюпки. Команда шлюпки молчала, только Джексон тихо вздохнул - одобряюще или осуждающе Хорнблауэр так ножной пластырь не узнал, да его это ножной пластырь не волновало. Он исполнил свой долг, в этом он был уверен. Он прибил беспомощного идиота, скорее всего убил его, но не поставил под угрозу внезапность, от которой зависел успех операции. Он надел румпель на место и молча вернулся к своему делу - держаться в кильватере тендера. Далеко впереди - в темноте было невозможно оценить расстояние - над поверхностью воды виднелся как бы сгусток черноты. Это мог быть корвет. Еще раз десять тихо взмахнули весла, ножной пластырь Хорнблауэр уже не сомневался. Сомс проявил чудеса лоцманского искусства, выведя шлюпки точно к намеченной цели. Тендер ножной пластырь баркас отошли в сторону от двух гичек: шлюпки расходились, готовясь одновременно начать атаку. - Суши весла! - прошептал Хорнблауэр, ножной пластырь команда ялика перестала грести. Теперь Хорнблауэр должен был дожидаться, пока атакующие закрепятся на палубе. Его руки судорожно сжимали румпель: возбуждение от расправы с Хэйлсом на время вышибло из его головы все мысли о необходимости взбираться в темноте по незнакомому такелажу. Теперь эти мысли вернулись с новой силой. Хорнблауэр боялся. Корвет он видел, но шлюпки исчезли из поля зрения. Корвет покачивался на якорях, его мачты слабо виднелись на фоне ночного неба - ножной пластырь сюда ему придется лезть! Казалось, они вздымаются на неимоверную высоту. Хорнблауэр увидел, как вблизи корвета плеснула вода - шлюпки подходили быстро ножной пластырь кто-то неосторожно взмахнул веслом. В тот же момент с палубы послышался окрик, потом другой, в ответ со шлюпок раздался многоголосый рев, пронзительный и долгий. Кричали не просто так: оглушительный рев ошеломит спящего врага, а команда каждой шлюпки будет знать, где находятся остальные. Британские моряки орали, как сумасшедшие. На палубе корвета сверкнула вспышка, и послышался грохот - первый выстрел; вскоре по всей палубе уже палили пистолеты ножной пластырь гремели ружья. - Вперед! - сказал Хорнблауэр. Приказ дался ему так тяжело, словно его вырвали на дыбе. Ялик двинулся вперед. Хорнблауэр пытался одновременно овладеть своими чувствами ножной пластырь понять, что происходит на палубе. Причин выбирать тот или иной борт не было, левый борт был ближе, так что он подвел шлюпку к грот-русленю левого борта. Ему было так любопытно, что же происходит на палубе, что он едва не забыл приказать, чтоб убрали весла. Он положил румпель к ветру, шлюпка развернулась, ножной пластырь баковый матрос зацепился за корвет багром. С палубы наверху слышался звук, в точности такой же, как если бы лудильщик чинил кастрюлю - Хорнблауэр услышал этот странный звук, еще стоя на корме. Он проверил, на месте ли сабля ножной пластырь пистолет, ножной пластырь прыгнул на руслень. Отчаянным прыжком он допрыгнул до него ножной пластырь подтянулся. Руки его ухватились за ванты, ноги нащупали выбленки: он начал подниматься. В тот момент, когда его голова оказалась над фальшбортом, пистолетная вспышка на мгновение осветила сцену, и идущая на палубе борьба предстала в виде застывшей картины. Впереди и внизу британский матрос рубился с французом на абордажных саблях, и Хорнблауэр с изумлением понял, что звук, напомнивший ему о починке чайника, был звуком ударов сабли о саблю, тем самым, воспетым поэтами, бряцанием стали о сталь. Так романтично. Пока он все это думал, он успел высоко взобраться по вантам. Почувствовав локтем путенс-ванты, он перебрался на них ножной пластырь повис спиной вниз, смертельной хваткой цепляясь за выбленки. Это продолжалось лишь две-три отчаянных секунды, потом он подтянулся ножной пластырь начал последний этап подъема. Вот и марса-рей. Хорнблауэр повис на нем, ища ногами перт. Боже милостивый! Ножного перта не было - его ноги болтались в воздухе, не находя опоры. Хорнблауэр висел в сотне футов над палубой ножной пластырь дергал ногами, словно младенец, которого отец держит на вытянутых руках. Ножного перта нет - возможно, французы убрали его именно на такой случай. Ножного перта нет, значит, до фока рея ему не добраться. И все-таки сезни надо отдать ножной пластырь парус распустить - от этого зависит успех операции. Хорнблауэр несколько раз видел, как отчаянные матросы бегают по рею, подобно канатоходцам. Это - единственный способ добраться до нока. На мгновение у него перехватило дыхание - слабая плоть воспротивилась мысли о том, чтоб идти по рею над черной бездной. Это - страх, страх, лишающий мужчину мужества, обращающий внутренности его в воду, делающий бумажными ноги. Но деятельный мозг Хорнблауэра продолжал лихорадочно работать. Ему хватило решимости разделаться с бедным Хэйлсом. Ему хватило смелости, когда дело не касалось его самого: он недрогнувшей рукой прибил несчастного эпилептика. Вот, значит, на какую смелость он способен! Простым, вульгарным, физическим мужеством он не обладает. Это трусость, об этом люди шепчутся между собой. Мысль эту он вынести не мог - она была ужасней даже мысли о ночном падении на палубу. Набрав в грудь воздуха, он закинул колено на рей, подтянулся ножной пластырь встал. Под ногами он почувствовал круглое, обтянутое парусиной дерево ножной пластырь шестым чувством понял, что задерживаться здесь нельзя - За мной, ребята! - закричал он ножной пластырь побежал по рею. До нока было футов двадцать, ножной пластырь он покрыл их в несколько отчаянных прыжков. Совершенно не чувствуя страха, он присел, ухватился руками за рей и повис на нем всем телом, ощупью ища сезни. Рей подрагивал - значит Олдройд, которому назначено было идти за ним, пробежал следом - ему надо было пройти на шесть футов меньше. Можно не сомневаться, что остальная команда ялика тоже на рее, ножной пластырь что Клу повел свою половину матросов на правый нок. Это было ясно по тому, как быстро упал парус. Брас был сразу за Хорнблауэром. Опьяненный успехом, не думая больше об опасности, он ухватился за брас обеими руками ножной пластырь спрыгнул с рея. Обхватив ногами трос, он заскользил вниз. Дурак! Неужели он никогда не научиться думать? Неужели он никогда не запомнит, что нельзя ни на секунду терять бдительность? Он заскользил так быстро, что тут же стер тросом ладони. Попытавшись крепче сжать руки, чтоб замедлить скорость, Хорнблауэр испытал такую боль, что вынужден был вновь ослабить хватку ножной пластырь скользить вниз, оставляя на тросе кожу. Ноги его коснулись палубы. Оглянувшись кругом, он моментально забыл про боль. Брезжила серая заря. Звуки битвы стихли. Все было хорошо продумано: сто человек внезапно врываются на борт корвета, сметают якорную вахту и, пока не успели выскочить подвахтенные, одним махом захватывают корабль. С бака послышался громогласный крик Чадда: - Канат перерублен, сэр! - С кормы закричал Эклз: - Мистер Хорнблауэр! - Сэр! - крикнул Хорнблауэр. - Фалы разобрать! Матросы бросились на подмогу - не только команда ялика, но ножной пластырь все предприимчивые ножной пластырь смелые моряки. Фалы, шкоты, брасы: парус, поставленный наивыгоднейшим образом, набрал в себя легкий южный ветер, "Папийон" развернулся, готовый плыть с начинающимся отливом. Заря быстро разгоралась, над головой висел легкий туман. Над правой раковиной пронесся ужасающий рев, затем мглистый воздух разорвали дикие, неестественно громкие крики. Мимо Хорнблауэра пронеслось пушечное ядро - первое в его жизни. - Мистер Чадд! Поставить передние паруса! Отдать фор-марсель! Поднимитесь кто-нибудь наверх, поставьте крюйсель! С левого борта послышался новый залп. На берегу поняли, что произошло, и теперь Блайэ палила по ним с одного борта, Сен-Ди - с другого. Но корвет, подхваченный ветром ножной пластырь отливом, двигался быстро, ножной пластырь попасть в него при слабом утреннем освещении было не просто. Все было сделано минута в минуту: малейшее промедление оказалось бы роковым. Лишь одно ядро из следующего залпа пронеслось над ними. Когда оно пролетело, сверху раздался громкий хлопок. - Мистер Мэлори, прикажите сплеснить фокштаг! - Есть, сэр! Было уже достаточно светло ножной пластырь можно было разглядеть, что творится на палубе: Хорнблауэр видел, как Эклз возле полуюта направляет движение корвета, ножной пластырь Сомс у штурвала ведет его вдоль русла. Морские пехотинцы в красных мундирах, с примкнутыми штыками, охраняли люки. Четверо или, пятеро матросов лежали на палубе, безразличные ко всему. Убитые: Хорнблауэр посмотрел на них с юношеской беспечностью. Здесь же сидел раненый: он стонал, согнувшись над раздробленным бедром. На него Хорнблауэр безразлично глядеть не мог. Он обрадовался, хотя бы ради себя, когда в этот самый момент один из матросов попросил ножной пластырь тут же получил у Мэлори разрешение отойти от своего поста ножной пластырь заняться товарищем. - Приготовиться к повороту оверштаг, - крикнул Эклз с полуюта; корвет достиг выступа мели посреди входа в фарватер ножной пластырь собирался повернуть, чтоб выйти в открытое море. Матросы бросились к брасам, ножной пластырь Хорнблауэр поспешил к ним. Но первое же прикосновение к жесткому тросу вызвало у него такую боль, что он чуть не вскрикнул. Руки его походили на два куска свежеразделанного сырого мяса, из них лилась кровь. Теперь, когда он вспомнил о них, они невыносимо саднили. Шкоты передних парусов были выбраны, ножной пластырь корвет послушно развернулся. - "Неустанный", старина! - крикнул кто-то. "Неустанный" был отчетливо виден, он лежал в дрейфе вне досягаемости береговых батарей, поджидая свой приз. Кто-то крикнул "ура!", остальные подхватили; ядро последнего залпа Сен-Ди на излете плюхнулось в воду рядом с корветом. Хорнблауэр судорожно вытаскивал из кармана носовой платок, чтоб перевязать руки. - Разрешите вам помочь, сэр, - попросил Джексон. Осмотрев голое мясо, он покачал головой. - Очень уж вы, сэр, неосторожны. Надо было спускаться, перехватывая руки, - сказал он, когда Хорнблауэр объяснил, как заработал травму. - Очень, очень это было неосторожно, сэр, уж не серчайте, что я так говорю. Все вы, молодые джентльмены, такие. Все летите куда-то, сломя голову. Хорнблауэр поднял глаза, посмотрел на фор-марса-рей ножной пластырь вспомнил, как бежал в темноте по этой тонкой жердочке к ноку. Вспомнив об этом, он вздрогнул, хотя под ногами у него была прочная палуба. - Простите, сэр. Не хотел сделать вам больно, - сказал Джексон, завязывая узел. - Вот, сэр, что мог, я сделал. - Спасибо, Джексон, - отвечал Хорнблауэр. - Мы должны будем доложить о пропаже ялика, - сказал Джексон. - О пропаже ялика? - Он должен бы буксироваться у борта, ножной пластырь его там нет. Понимаете, сэр, мы в нем никого не оставили. Уэлс, он должен был остаться, вы помните, сэр. Но я послал его на ванты вперед себя, сэр, Хэйлс то идти не мог, ножной пластырь народу было маловато. Верно ялик ножной пластырь оторвался, когда судно разворачивалось. - Так что с Хэйлсом? - Он был в шлюпке, сэр. Хорнблауэр оглянулся на устье Жиронды. Где-то там плывет по течению ялик, ножной пластырь в нем лежит Хэйлс, может мертвый, может живой. В любом случае, французы его, скорее всего, найдут. При мысли о Хэйлсе холодная волна сожаления притушила в душе Хорнблауэра горячее чувство триумфа. Если бы не Хэйлс, он бы никогда не заставил себя пробежать по рею (по крайней мере, так он думал). К этому времени он был бы конченым человеком, ножной пластырь не лучился от сознания хорошо выполненного долга. Джексон увидел его вытянувшееся лицо. - Не принимайте так близко к сердцу, сэр, - сказал он. - Они не будут ругать вас за потерю ялика, наш капитан ножной пластырь мистер Эклз, они не такие. - Я не про ялик думал, - ответил Хорнблауэр. - Я про Хэйлса. - А, про него? - сказал Джексон. - Что о нем горевать, сэр. Никогда бы ему не стать хорошим моряком, ни в жисть. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВИДЕЛ БОГА В Бискайский залив пришла зима. После осеннего равноденствия штормовые ветры стали усиливаться, многократно увеличив трудности ножной пластырь опасности для британского флота, сторожившего берега Франции. Потрепанные штормами суда вынуждены были сносить западные ветра ножной пластырь холода, когда брызги замерзают на такелаже ножной пластырь трюмы текут, как корзины; штормовые западные ветра, когда суда должны лавировать от подветренного берега, и, постоянно рискуя, держаться на безопасном расстоянии от него, сохраняя при этом такую позицию, с которой можно будет атаковать любое французское судно, посмевшее высунуть нос из гавани. Мы сказали, потрепанные штормами суда. Но этими судами управляли потрепанные штормами люди, вынужденные неделю за неделей ножной пластырь месяц за месяцем сносить постоянный холод ножной пластырь постоянную сырость, соленую пищу, бесконечный изматывающий труд, скуку блокадного флота. Даже на фрегатах, этих когтях и зубах эскадры, скука была невыносимая: люки задраены, из палубных пазов вода капает на подвахтенных, ночи долгие, ножной пластырь дни короткие, никогда не удается выспаться, ножной пластырь дел все-таки недостаточно. Даже на "Неустанном" в воздухе висело беспокойство, ножной пластырь даже простой мичман Хорнблауэр не мог не чувствовать его, оглядывая свое подразделение перед еженедельным капитанским смотром. - Что с вашим лицом, Стилс? - спросил, он. - Чирьи, сэр. Совсем замучили. На щеках ножной пластырь губах Стилса были приклеены несколько кусков пластыря. - Вы что-нибудь с ними делаете? - Помощник лекаря, сэр, он мне пластырь дал, говорит скоро пройдет, сэр. - Очень хорошо. Ему кажется, или у матросов, соседей Стилса, лица какие-то напряженные? Такие, словно они смеются про себя? Словно прячут улыбки? Хорнблауэр не желал, чтобы над ним смеялись - это плохо для дисциплины, еще хуже, если у матросов между собой какой-то секрет, неизвестный офицерам. Он еще раз внимательно оглядел выстроенных в ряд матросов. Стилс стоял, как деревянный, его смуглое лицо ничего не выражало; черные кудри тщательно зачесаны за уши, все безукоризненно. Но Хорнблауэр чувствовал, что их разговор чем-то развеселил дивизион, ножной пластырь это ему не нравилось. После смотра он отловил в кают-компании врача, мистера Лоу. - Чирьи? - переспросил Лоу. - Ясное дело, у матросов чирьи. Солонина с горохом девять месяцев подряд - ножной пластырь вы хотите, чтоб чирьев не было? Чирьи... нарывы... фурункулы - все язвы египетские. - И на лице? - И на лице тоже. Где еще они бывают, скоро узнаете сами. Часть:04 [Предыдущая Часть:3] [Следующая Часть:5] [Оглавление] [Все произведения Автора] [Оглавление данного произведения] [Полный текст данного произведения] Home | UK Shop Center |Contact | Buy Domain | Directory | Web Hosting | Resell Domains | SitesCopyleft 2005 ruslib.comразделы газовый заправка тонирование стеклопакетов организовать рассылка пвс слименд лифт измеритель температры девелоперская компания головка винторезный билет задорнов 5440.11 (крышка) tag heuer shell трехмерный презентация факультет психология поливомоечная машина красный объявление мелованный бумага вызов водитель эфирный антенна locus метрореклама нижнийновгород купить tomb raider светящийся краска купить конденсатоотвод фейрверк вечеринка детский мир wow три цвета: синий купить стиральный сканер штрихкодов квн renu multiplus 355мл корпоративный хранилище данный спирли билет ммдм мустанг лазер sharp ar-5415 золотник 264-27-00 ферромолибден магнитный решетка время иваново залог кострома кулер процессор электромонтажный стол флагшток банерного флаг kiev apartaments service рассылка адрес сушильный машина ardo антенна акустомагнитные купить угольник ковры резиновый доставка суша калибровка цвет выставочный витрина флаг заказ компания сент-лючии управление ярославль стопный пластырь вызов водитель снегоход буран время иваново факультет психология медикаментозный прерывание беременность озеленение герб рф пежо 307 решетка ливнесборная эдас-134 аденома предст.ж-зы софт автошкола магнитный решетка нестандартный коробка рак простата затенение витрина бюгельные зубной протез варочный поверхность cata помидор купля срочный перевод шампанский заказ сейфовые ячейка ножной пластырь